Translate
  1. Пресс-центр
  2. Новости
  3. Книжная выставка «Писатель сложных творческих исканий»: к 155-летию со дня рождения военного врача, писателя, публициста и переводчика Викентия Вересаева

Книжная выставка «Писатель сложных творческих исканий»: к 155-летию со дня рождения военного врача, писателя, публициста и переводчика Викентия Вересаева

Январь 13, 2022 Просмотров: 46

16 января исполняется 155 лет со дня рождения русского писателя, публициста и переводчика Викентия Викентьевича Вересаева (1867–1945). Шестьдесят лет проработал он в литературе. И каких лет! Вересаев был современником М. Салтыкова-Щедрина и В. Гаршииа, В. Короленко и Л. Толстого, А. Чехова и М. Горького, М. Шолохова и А. Твардовского. Его произведения – это страницы летописи исканий русской интеллигенции в то бурное время.

На абонементе Публичной библиотеки им. Тана-Богораза накануне этой юбилейной даты открыта книжная выставка «Писатель сложных творческих исканий», рассказывающая о жизни и творчестве Викентия Вересаева.

Вересаев – это псевдоним Викентия Смидовича, в котором смешались русская, украинская, польская, немецкая и греческая кровь. Литературный псевдоним писатель подыскивал долго. Перечитывая один из рассказов Гнедича, он натолкнулся на фамилию «Вересаев», которая ему понравилась. Как писатель он сложился на грани двух эпох: когда дворянско-крестьянской культуре была противопоставлена буржуазно-городская культура, когда город был противопоставлен деревне, а рабочие — крестьянству. Составить для себя портрет уже почти забытого писателя вам поможет статья из биобиблиографического словаря «Русские писатели. XX век», составленного Николаем Скатовым.

Один из разделов выставки носит название «Врач на войне». Человек глубоких и разносторонних знаний, врач и филолог по образованию, Вересаев создал ряд произведений, постоянно привлекавших внимание и живой интерес многочисленных читателей. Как литератор Вересаев стал известен в 1901 году, после публикации в журнале «Мир Божий» его автобиографической повести «Записки врача». Эта книга когда-то вызвала огромный резонанс в обществе. «Врач – если он врач, а не чиновник врачебного дела, – должен прежде всего бороться за устранение тех условий, которые представляют его деятельность бессмысленной и бесплодной; он должен быть общественным деятелем в самом широком смысле слова», – писал Вересаев.

В качестве военного врача Викентий Викентьевич принимал участие в русско-японской войне 1904-1905 годов. Он нес службу в тяжелейших условиях, не раз ему приходилось оперировать буквально на передовой. Был награждён орденом Св. Анны, орденом Св. Станислава II степени. Очерки и рассказы, написанные им в Маньчжурии, составили книгу «На Японской войне». Эти рассказы вошли во второй том собрания сочинений Вересаева, вышедшего в 1985 году в московском издательстве «Правда», с предисловием и примечаниями доктора философских наук Юрия Ульриховича Фохт-Бабушкина.

Вересаев, чье литературное творчество многогранно, считается автором двух литературных жанров — невыдуманных рассказов и романа-хроники. В последнем он опубликовал два больших исследования — «Пушкин в жизни» и «Гоголь в жизни», основанных только на воспоминаниях современников. До публикации книг Вересаева не существовало ни одной цельной, связной биографии Александра Пушкина. Вересаеву-литературоведу пришлось делать выписки из разрозненных первоисточников. По мере накопления материала, он приводил их в систематический порядок. И однажды, пересматривая накопившиеся выписки, неожиданно увидел, что перед ним — оригинальнейшая и увлекательнейшая книга, в которой, по словам самого Вересаева, Пушкин предстаёт совершенно как живой. Романы-хроники Вересаева представлены на выставке в разделе «Живая жизнь».

Известен Вересаев и по переводам на современный русский язык «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. Оба перевода вошли в книгу «Гомер», изданную в 1987 году в серии «Школьная библиотека». Вообще, писателя очень привлекала солнечная культура Древней Греции. И он писал в дневниках, что с Гомером беседовал, как со своим современником. Над переводами Вересаев работал до конца жизни, а издали их уже после его смерти. Литературоведение и переводы позволили ему пережить времена репрессий и даже принесли Сталинскую премию первой степени, присужденную ему в военном 1943 году. Эта грань творчества Вересаева представлена в разделе «Гомер и Греция».

Один из разделов выставки - «Невыдуманные рассказы» - представляет, наверное, самый важный период в творчестве писателя. Последней книгой Викентия Вересаева стало весьма своеобразное в жанровом отношении произведение, названное им «Без плана». Писатель так и не успел полностью завершить работу над ним. Книга должна была состоять из трёх циклов: «Невыдуманные рассказы о прошлом», «Литературные воспоминания» и «Записи для себя». Её жанр определён в подзаголовке так: «Мысли, заметки, сценки, выписки, воспоминания, из дневника и т.п.», - это итог определения писателем своей художнической индивидуальности.

Литературные миниатюры в книге Вересаева «Невыдуманные рассказы» повествуют о социальных противоречиях и конфликтах дореволюционной русской действительности, о новой морали и новых общественных отношениях в советскую эпоху, о гуманизме и самоотверженности русского человека, о солдатских буднях, о детях и детском мировосприятии, наконец — о животных.

На выставке вы найдете информация и о доме-музее Вересаева. Единственный музей в России, посвященный жизни и творчеству великого писателя, переводчика и литературоведа находится в городе Тула, на улице Гоголевской, в доме 82. Музей был открыт 30 лет назад - 15 января 1992 года - в единственной сохранившейся от усадьбы деревянной постройке. Именно здесь родился и вырос Викентий Смидович, ставший знаменитым под литературным псевдонимом Вересаев.

#Вересаев