Russian
English
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
French
German
Italian
Japanese
Kazakh
Portuguese
Spanish
Turkish
  1. Календарь знаменательных дат
  2. Родилась Антонина Александровна Кымытваль (1938 - 2015) - чукотская поэтесса, член Союза писателей России, собирательница фольклора

Родилась Антонина Александровна Кымытваль (1938 - 2015) - чукотская поэтесса, член Союза писателей России, собирательница фольклора

22 апреля Просмотров: 400

К самым значительным чукотским художникам слова принадлежит Антонина Александровна Кымытваль. Она родилась 22 апреля 1938 года в селе Мухоморное Анадырского района в семье потомственного оленевода Ачале. Переселившись в Магадан, она не раз будет вспоминать своё село с мистическим названием, и не случайно рассказ «Мухоморы» соотнесён с её детством. При рождении девочка была названа Рультынэ. Но бабушка, вскормившая её оленьим молоком, чтобы направить духов болезни по ложному следу, наделила внучку другим именем – Кымытваль, что означает «червячок», рассчитывая на непривлекательность этого имени для духов. Девочка, как сообщает сама поэтесса в своём рассказе «Мухоморы», боялась червей, тем не менее имя прижилось.

Другая, необычная жизнь началась для девочки, когда она поступила в мухоморнинскую школу-интернат, где учились дети оленеводов, кочевавших в верховьях рек Анадыря и Чауна. Было это в первый послевоенный год. Тогда-то и получила она русское имя и отчество, став Антониной Александровной, а чукотское имя Кымытваль отныне сделалось её фамилией.

В школе возник у Антонины интерес к русскому языку. Чтобы лучше и быстрее овладеть им, она стала читать газеты и журналы, а потом и книги. Однажды в руки ей попал томик Лермонтова. Стихи поразили её красотой звучания, напевностью, музыкальностью. Именно эта книга побудила интерес чукотской девочки к поэзии, породила желание сочинять собственные стихи.

В 1954 году Антонина Кымытваль поступила в Анадырское педагогическое училище, где было литературное объединение. Вместе с ней в него в то время входили Ю. Анко, Т. Гухувье, В. Етытегин и другие её сверстники. Частым гостем его был поэт В. Кеулькут, работавший в то время в газете «Советская Чукотка».

На страницах рукописного литературно-художественного альманаха «Юность», который издавало литературное объединение, и состоялось литературное «крещение» Антонины Кымытваль – здесь появились её первые стихи.

В июне 1957 года Антонина Кымытваль принимала участие в VI Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве. В программу выступления молодежного чукотско-эскимосского ансамбля были включены песня на стихи Антонины Кымытваль и поставленный ею танец, за которые она была награждена серебряной медалью.

После окончания училища Антонина Александровна получила направление в посёлок Усть-Белая, где стала работать учителем Красной яранги. Она приобщилась к жизни в этом отдалённом чукотском крае, где по тундрам и горным долинам когда-то кочевало стадо её отца.

Её интересовали традиционные обряды и быт оленеводов, их верования и обычаи, фольклор родного народа. Сказки и песни, слышанные ещё в раннем возрасте, обретают в её сознании новый сокровенный смысл. Антонина начинает делать записи чукотского устного народного творчества.

В 1959 году Антонину Кымытваль отзывают в Анадырь для работы в редакции газеты «Советская Чукотка». Переездом в Анадырь завершился ранний этап творческого становления молодой чукотской поэтессы, итогом которого стала книга её стихов – «Песни сердца». Это был не только первый поэтический сборник Кымытваль, но и первая книга женщины-чукчанки.

Одним из распространённых жанров чукотского фольклора является песня. Она издавна сопровождала человека Севера от рождения до смерти. Издревле каждый род имел свою особую песню, которая передавалась из поколения в поколение, являясь исторической памятью рода, её духовной заповедью. Мир чукотской песни с детских лет вошёл в сознание Кымытваль. Она росла и взрослела в нём. Всё это своеобразно отразилось в её поэтическом сборнике.

Анадырю суждено было сыграть важную роль в жизненной и творческой судьбе Антонины Александровны. Здесь ждали её новая интересная работа журналиста, встречи, друзья и большая любовь, наполнившая её поэзию глубоким человеческим чувством.

В 1962 году Антонину Александровну приняли в члены Союза писателей СССР, а в 1966 – 1967 годах она училась на Высших литературных курсах в Москве.

Вынужденная разлука породила в поэзии Антонины Кымытваль новую для неё тему – тоски по родным местам и близким её сердцу людям. В 1967 году в Магадане на чукотском языке вышел в свет её новый поэтический сборник - «Тебе», а в начале 1969-го он был издан и на русском языке в переводе В. Сергеева. Другие стихи А. Кымытваль были опубликованы в переводах Р. Добровенского, Л. Миланич, А. Пчелкина, Ю. Кушака, В. Першина, А. Черевченко, М. Эдидовича, С. Дорохова.

Анадырский период жизни и творчества был для поэтессы весьма активным и плодотворным. Кроме сборника «Тебе» в конце 1960-х годов была издана книжка стихов для детей «Кто это?», а в начале 1970-х – сборник «Слушая музыку» и детская поэтическая книжка «Непоседа».

С середины 1970-х годов Антонина Кымытваль жила в Магадане. В это время росла популярность и известность чукотской поэтессы. Её стихи печатались на страницах журналов «Новый мир», «Дальний Восток», «Дружба народов», «Москва» и других. Юрий Рытхэу в книге «Под сенью волшебной горы», анализируя процесс развития молодых литератур Севера, писал: «Год от года крепнет голос чукотской поэтессы Антонины Кымытваль». В поэзии А.А. Кымытваль наступил новый, психологически и художественно более сложный и интересный этап. «Чувствую, - писала она в 1977 году, - что у меня наступил такой период, когда хочется пересмотреть всё своё творчество, сказать людям что-то значительное». Это «значительное» поэтессе удалось выразить в её стихотворных сборниках: «Мой любимый цветок», «Под крылом моей яранги», «Полярная муза», из которых первый и третий были изданы Магаданским книжным издательством в 1982 и 1987 годах в переводах Александра Черевченко, а второй вышел в свет в Московском издательстве «Современник» в 1985 году в переводе Михаила Эдидовича.

В 1990 году за книгу «Как построить ярангу» (1987) поэтесса была удостоена почётного диплома им. Ганса-Кристиана Андерсена, присуждаемого Международным советом по детской книге при ЮНЕСКО. Антонина Александровна Кымытваль - заслуженный работник культуры России (1988 г.), награждена орденами «Дружбы народов» и «Знак Почета».

В 2004 году Антонина Кымытваль приняла участие в фестивале «Дни литературы Чукотки». А через год вышла в свет её новая книга «Избранное», рукопись которой принесла автору звание Лауреата литературной премии им. Ю.С. Рытхэу. В 2008 году в Магадане вышла её последняя книга - «Мои стихи».

Последние годы Антонина Кымытваль жила в городе Абинск Краснодарского края. 28 октября 2015 года после долгой и продолжительной болезни оборвался жизненный и творческий путь поэтессы. Из жизни ушла ярчайший представитель литературы народов Севера России, проложившая «свою стезю» в искусстве и культуре родного народа. Поэзия А.А. Кымытваль – музыка тундры, музыка её души...