Translate
  1. Пресс-центр
  2. Новости
  3. Книжно-иллюстративная выставка “Живи с открытым сердцем”: к 90-летию со дня рождения Лины Григорьевны Тынель

Книжно-иллюстративная выставка “Живи с открытым сердцем”: к 90-летию со дня рождения Лины Григорьевны Тынель

Сентябрь 9, 2022 Просмотров: 405
15 сентября Лине Григорьевне Тынель исполнилось бы 90 лет. Она была педагогом, переводчиком, редактором, председателем Чукотского окружного исполкома и членом Президиума Верховного Совета СССР. В преддверии этой знаменательной даты в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза открылась книжно-иллюстративная выставка «Живи с открытым сердцем», рассказывающая о деятельности Тынель как выдающегося партийного и общественного деятеля, а также о творческой работе в качестве редактора литературы на чукотском языке Магаданского книжного издательства.

Открывают выставку интервью Лины Григорьевны 1972 года, вошедшее в документально-художественный сборник «Дружбе навеки верны» и биография верной дочери Чукотки, опубликованная в 14-м выпуске «Айвэрэттэ».

Читатели узнают, что еще раннем возрасте Лина Тынель, родившаяся в семье кочевника и унаследовавшая целеустремлённость своего отца, усвоила лучшие традиции своего народа. Эти знания ей очень пригодились для успешного окончания  Ленинградского пединститута имени Герцена и последующей педагогической деятельности. Она прекрасно владела разговорным чукотским языком, досконально знала грамматику, которой её учили русские лингвисты Пётр Скорик и Лев Беликов.

Лина работала воспитателем в Анюйской школе-интернате, преподавала в Анадырском педагогическом училище, в Анадыре была заместителем редактора окружной газеты «Советская Чукотка». 

С 1958 по 1962 г. Тынель работала в чукотской редакции Магаданского книжного издательства, переводила на родной язык произведения Николая Гоголя, Ивана Тургенева, Льва Толстого, Максима Горького, Михаила Шолохова и других русских писателей. Целый раздел выставки посвящен этому периоду ее деятельности. 

В это время она принимала большое участие и в судьбе начинающих чукотских литераторов, в том числе поэтессы Антонины Кымытваль. Об этом можно прочесть в статье Ивана Экукэки «Лина и Антонина: творческое сотрудничество Лины Тынель и Антонины Кымытваль» из газеты «Крайний Север». 

Магаданский учёный Виталий Задорин, супруг Антонины Кымытваль вспоминал: «…эти две молодые талантливые женщины могут по праву претендовать на лидерство в создании настоящего чукотского литературного языка, чукотской литературы. Кымытваль и Тынель сумели добиться такой филигранной отделки чукотского языка, что он засверкал всеми гранями алмаза. Им активно помогал учёный Владилен Леонтьев. Вместе они - Лина и Антонина - за годы почти тридцатилетнего сотворчества выпустили десятки оригинальных и переводных книг на чукотском языке, чем заслужили воистину народное признание».
В январе 1970 года Лина Тынель была избрана председателем Чукотского окружного исполкома, вскоре стала членом Президиума Верховного Совета СССР. Так начался новый сверхответственный период ее жизни. Лина Григорьевна руководила округом с 1970 по 1980 год. Под ее руководством развернулось большое строительство в Анадыре, Певеке, Билибино, бухте Провидения, Эгвекиноте. До Чукотки, с помощью системы «Орбита», дошли передачи Центрального телевидения. Много энергии она отдавала на улучшение снабжения и медицинского обслуживания оленеводов и пастухов. 

О Лине Тынель как правителе Чукотки написано немало. Этот раздел книжной выставки открывает стенограмма телефонного разговора с Линой от 15 июля 1970 года, когда ее избрали членом Президиума Верховного Совета СССР. Это интервью стало основой репортажа Юрия Вахрушева «Член Правительства», опубликованного во 2-м выпуске альманаха «На Севере Дальнем» за 1970 год. 

Кроме того, на выставке представлен юбилейный сборник «Истории славные страницы», посвященный 15-летию Думы Чукотского автономного округа, в котором нашей героине посвящен целый раздел. Здесь же – альбом «100 лет первому ревкому Чукотки», представляющий собой своеобразную летопись становления Советской власти в нашем северном крае. 

Главный вопрос, который не сходит с повестки дня сессий и заседаний окружного исполкома тех лет, - устройство национальных сёл. Лина Григорьевна стремилась к тому, чтобы генеральные планы поселков учитывали северные условия, имели национальный колорит. Большое внимание исполком уделял развитию оленеводства, в итоге, в стадах Чукотки насчитывалась четвертая часть всех оленей мира!

Малые народности страны в то время получили свою государственность, в кратчайшие срок преодолели экономическую усталость, развивали свою национальную культуру. Чукчи и эскимосы на родном языке слушали радио и смотрели телепередачи анадырской телестудии, читали окружную газету, книги, появились свои врачи и учителя, писатели и лётчики.

Находясь на посту председателя горисполкома, Лина Григорьевна с большим уважением говорила о своих предшественниках. С неизмеримо маленьким бюджетом, без современной техники и авиатранспорта, был заложен прочный фундамент нынешней жизни.

Благодаря работе Лины Григорьевны Чукотка начала давать не только оленину и песцовые шкуры, но и успешно начала вести масштабную добычу золота, вольфрама, олова. У края появилась своя стройиндустрия и атомная электростанция.

Позже Лина Тынель вспоминала: «1970-е годы для Чукотки были временем бурного развития народно-хозяйственного комплекса. Скучать было некогда, кабинетный стиль работы считался откровенной дикостью. Билибинская АЭС, глубоководный причал в Анадырском морпорту, строительство восьмилетних и средних школ в национальных сёлах, крупнопанельное домостроение в Анадыре, окружной аэропорт, организация авторских коллективов педагогов практиков по созданию учебников народов Севера, изнурительная борьба за сохранение национальных языков, радиофикация оленеводческих стойбищ - всё это лишь малая толика того, над чем приходилось ежедневно работать».