Russian
English
Arabic
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
French
German
Italian
Japanese
Kazakh
Portuguese
Spanish
Turkish
  1. Пресс-центр
  2. Новости
  3. Книжно-иллюстративная выставка: «Родной язык, как ты прекрасен!»: к Международному дню родного языка.

Книжно-иллюстративная выставка: «Родной язык, как ты прекрасен!»: к Международному дню родного языка.

Февраль 12, 2024 Просмотров: 716

Самая большая ценность народа - это язык, язык, на котором он пишет,

говорит, думает. Думает!

Дмитрий Лихачев

 

 Международный день родного языка, учреждённый ЮНЕСКО, с 2000 года отмечается 21 февраля. Дата выбрана в знак памяти событий, произошедших 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице Бангладеш, была жестоко разогнана демонстрация студентов, требовавших придать своему родному языку бенгали статус государственного языка.

 Всего в мире существует около 6 тысяч языков, из них половина – на грани исчезновения. Россия может похвастаться разнообразием народов, проживающих на ее территории, и количеством языков, на которых они говорят. 193 народа, проживающих в России, используют приблизительно 277 языков. Каждый народ нашей страны – это своя неповторимая культура, древняя и яркая история, религиозные традиции, образ жизни.

 В преддверии Международного дня родного языка в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза открылась книжно-иллюстративная выставка «Родной язык, как ты прекрасен!», посвященная государственному языку и языкам коренных малочисленных народов Чукотки.

 Раздел «Мой верный друг - русский язык», открывающий выставку, посвящен богатству русского языка. Здесь представлены сборники пословиц и поговорок, раскрывающие красоту русского языка, а также занимательные материалы о русском языке.

 Тысячи лет русский язык создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем – словно крупица чистого золота! Великим, могучим, правдивым и свободным называл наш язык Иван Тургенев.  Именно государственный русский язык объединяет россиян независимо от места и времени их проживания.

 Словарь Александра Аникина «Из истории русских слов» включает слова, современного литературного и разговорного русского языка. Каждая словарная статья включает толкование слова и краткий комментарий о его происхождении. Эту книгу можно назвать сборником этюдов по истории слов - всем известных и редких, почти позабытых; просторечных и присущих высокому стилю; исконных и заимствованных; очень древних и совсем новых в языке.

 Знать и чтить свое прошлое, свою историю, обычаи и традиции должен каждый народ, желающий иметь будущее. А в чем же полнее отражается жизнь народа, как не в его слове, речи, языке? Владимир Даль, великий собиратель живого русского слова своего времени, оказал неоценимую услугу нам, своим потомкам, сохранив для нас обозначения предметов и понятий, в настоящее время уже являющихся историей или изменивших свое значение и употребление. «Энциклопедия русского слова» познакомит читателей с далеким но, тем не менее, притягательным, красочным, разнообразным миром русской старины, поможет окунуться в жизнь предков, узнать и понять их быт и представления о мире. Данное издание открывает лучшие страницы бесценной сокровищницы русского языка, бережно сохраненной великим собирателем.

 Лексикограф и этнограф Владимир Иванович Даль еще в молодости обратил внимание на разницу между речью образованных людей и простого народа и начал собирать народные слова и выражения, стараясь выяснить их происхождение. Итогом почти пятидесятилетнего труда стал сборник «Пословицы и поговорки русского народа», уникальный и, пожалуй, до сих пор единственный в своем роде по объему и разнообразию материала: в него вошли пословицы и поговорки русского народа, скороговорки, приметы, загадки.

 Книга Ольги Хлебцовой «Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах» представляет собой первый опыт в отечественной филологии по описанию грамматики русского языка на основе пословиц и поговорок. Материал охватывает основные грамматические явления: части речи, словоизменение, типы предложений, сложные синтаксические конструкции. В приложении дается краткое объяснение смысла пословиц на основе ситуации их употребления. Книга будет полезна всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, кто хочет придать ей эмоциональность, увеличить силу ее воздействия на слушателей.

 Учебное пособие «Русский язык и культура речи» под редакцией учёного-языковеда Ирины Голуб представляет интерес для всех, кто стремится повысить культуру письменной и устной речи и научиться основам делопроизводства. В учебном пособии вы найдете словарь ударений и образцы деловых документов.

 Автор книги «Говорим по-русски правильно» - Марина Королева, журналист радиостанции «Эхо», кандидат филологических наук. В своей книге она решает порой невыполнимые, интереснейшие задачи, взявшись ответить на многие неудобные вопросы в русском языке. Например, кто такой «брандахлыст»? Амбиции - это хорошо или плохо? Что такое «волапюк»? Как правильно: греча или гречка, едим или кушаем? Что означает слово «катавасия»?  На эти и другие вопросы есть ответы в этой книге.

 Важным элементом национальной культуры, в лаконичной форме содержащим информацию, затрагивающую все известные сферы деятельности человека, являются словари. Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения. В разделе «Словари – наши помощники» представлены различные виды словарей, которые находятся в фонде библиотеки: этимологические, орфоэпические, толковые и другие, Они помогут не выглядеть комично при неправильном или неуместном использовании незнакомого слова. 

 Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки. Открывает раздел издание учителя начальных классов Нины Емельяновой - «Учебное пособие по чукотскому языку (для тех, кто желает изучать чукотский язык)». Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды.

 Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО «Чычеткин вэтгав». Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа.

 В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка.

 Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен   преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович. Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа. Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён.

 Завершают книжную выставку подборка сказок, преданий, легенд коренных малочисленных народов Севера.

 Книга «Сказки чукчей», составленная Романом Рудиным и вышедшая в 2017 году издательстве «Камчатпресс», содержит сказки, собранные в ходе экспедиций советских ученых–фольклористов Петра Скорика, Геннадия Мельникова, Ольги Бабошиной. Сказки чукчей погружают нас в мир суровой арктической природы, украшенной разноцветными всполохами северного сияния и удивительными историями, которые на протяжении тысячелетий передавали из поколения в поколение представители одного из самых северных народов России. Мир чукотских сказок получил яркое воплощение в иллюстрациях талантливого камчатского художника Тимофея Бороздина.

 В фольклорный сборник «Эвенские сказки, предания и легенды» вошли эвенские сказки, предания, легенды, песни-импровизации, загадки и пословицы, большую часть которых записала и перевела Клавдия Новикова – крупный ученый-северовед, исследователь диалектов, фольклора и топонимики эвенского языка.

 Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.